Category Archives: Moviedobidoo

Monday, I’m in love!

There! My title is supposed to be a psych kick for me. It’s not true of course. I’m in no denial here. And I don’t intend to start the week with a lie. The truth is, my head’s a-buzz with “Friday, I’m in Love”, an LFS from the taxi ride I took from Caloocan to Kapitolyo.

No, I didn’t lost my way to work. I took the long cut because I have to make a cut trip since there seem to be no Cubao buses at the terminal, only Divisoria buses. So I boarded on one of the Divisoria buses, boarded off at Caloocan, and from there tried waiting for south bound buses. I don’t know what it is about my lovely morning but again, curses of all curse, there seems to be no space left for my teeny weeny self between all those bodies squeezed inside those south bound buses.

So I took a cab. Even when a centavo for me nowadays is tied like life and death to my coin purse. I can almost hear myself whimper when I let go of my P200 to pay manong cab driver.

And when finally I arrived at the office, I thought I came on a weekend or a holiday. Why? I’m not used to be the first one in the office, that’s why! Haha!

Anyway, the reason I left Bulacan early is because I thought that we shall have the weekly meeting today at 9am. But I assume, since no one is here, except Jas of course, that our meeting is NOT at this time. So irresponsible of me.

At least, I know now how it feels to be early in the office.

Hungry.

C’mon, I didn’t take breakfast!

Advertisements

Anong ginawa ko noong Linggo?

Nakakatuwa. Fully rejuvenated ako paggising ko ng Sunday. Haha! Buti na lang, nasabihan ko agad si Mumsy pagdating ko ng bahay noong Sabado na hindi pa ko natutulog (maliban dun sa idlip ko ng bus from Cubao to Bulacan since Friday). Kaya ayun, pagkakain ng hapunan, straight to bed ang byuti ko kaya Sunday dinner na ko ginising ni Mumsy.

Actually, ginigising ako every meal time. Ako naman, sasagot daw ako ng “uh-uh” pero hindi naman ako bumabangon. Kaya nung hapunan, natakot na si madir at hindi na ako tinantanan. Mala-guwardiya sibil nga ang ginawang bantay sa kin hangga’t di ako bumabangon. Hehe.

Naging topic tuloy ako habang kumakain ng hapunan. Nakakapanibago nga kasi ang usual na topic namin pag kumakain, anything basta hindi tungkol sa kapitbahay. Hindi naman sa walang pakialam ang mga magulang ko sa mga buhay-buhay nila, pero madalas, tungkol sa politics, sports (a.k.a. boxing), religion, social issues, at ang peborit–kami kami: Si Ate na balang-araw daw ay magiging first woman governor (o governess? o to be politically correct, first govern??) ng BSP (hehehe, masayang mangarap), si Rey at kung bakit hindi siya dapat tawaging  kuripot (tol, pinagtanggol kita noong ito ang topic namin a long long time ago), si Ditse na tunay na matatawag na tanging ina (dami kasing alaga, may halaman, may aso–pati si juju ko siya na ang caregiver, at may dalawang makukulit na anak).

Kaya paggising ko ng gabi ng Linggo, habang pupungas-pungas na pumunta ng hapag, sabi ni Popsy (oo, Popsy tawag ko sa jeproks kong tatay, at siya namili nun!), matipid daw pala ako sa pagkain. Nilampasan ko kasi ang almusal at tanghalian. O di ba, tipid nga naman.

Nai-urat niya tuloy yung dating kwento tungkol sa pusang tinuruang huwag kumain. Ganito ‘yun.

Noong unang panahon, may isang tao daw na nag-aalaga ng mga baboy. Para daw makatipid, gustong turuang huwag na lang kumain yung mga pigs. Pero ginawa muna niyang eksperimento ang isang pusa. Araw-araw, sa tuwing pinapakain yung pusa, binabawasan yung rasyong pagkain. Kaya nung lumaon, kakarampot na lang yung kinakain ng pusa. Noong masasanay na sanang huwag kumain ‘yung pusa, hayun, namatay! Kaya nalaman nila na pag hindi kumain, maaari palang mamatay. Sows. Aral daw sa akin ang kwentong ‘yon. Ahehe.

After naming maghapunan, sa kawalan ng magandang palabas sa tv, maagang natulog si Popsy. Si Mumsy naman, nakiusyoso doon sa mga binili kong on-sale na VCD at DVD sa Astrovision. Usyoso lang kasi itong madir ko, wala pa siyang pinanood na pelikula, ingles man o tagalog na hindi niya tinatayuan o tinutulugan. Kaya una kong isinalang yung Mother Teresa, In the Name of God’s Poor. Aba, natapos ni Mumsy yung movie! At nagcomment pa–tame pa raw yung movie. Mother Teresa was short of being persecuted in her crusade, at kulang din sa mas tumitimong convictions niya about media, politics, family, etc.

Anyway, nagsalang ako ulit. Gising pa si Mumsy e. Hotel Rwanda naman. Himala, hindi din yon tinulugan ni Mumsy. Natapos niya yung movie! Kakatuwa nga e. First time to. Dalawang salang pa!

Iyon ang naging bonding moment ko with Mumsy last Mother’s Day. Nanood kami ng movie na inspiring, may saysay at hindi pirata.

Kung hindi ako tulog most of Sunday, siguro movie marathon kami. On sale din kasi yung Hearts in Atlantis, Samantha: An American Girl Holiday, Cronicas at All the King’s Men na binili ko. Next Sunday na lang siguro ulit, with matching popcorn.

Si Popsy naman, kailangan ko ng ibili ng bagong FPJ collection. Mukang gasgas na yung unang binili ko e. Hehe.

Uyimbube

I came across this very funny video in my RSS feeds (Google Top 10 Videos). So funny I decided to “blog” it, meaning, a little backgrounder related to the video and the lyrics as well for those who wanna sing along with hippo.

When you play the video, you’ll hear the repetitive word “a-wimoweh” while Dog does its amazingly choreographed step. According to Wiki, wimoweh is uwimbube which means “you’re a lion” in Zulu. The root word here is mbube (lion) and Mbube is the original title of the song recorded in 1939 by Solomon Linda‘s group The Evening Birds and became a hit in South Africe in 1940. A copyright issue arose when the movie The Lion King used the song although a number of renditions were made out of it and a number of movies used it too.

And now, calm your nerves down and let’s hear it from Hippo’s rendition of The Lion Sleeps Tonight joined by Dog.

The Lion Sleeps Tonight
As performed by Pixar’s
Crazy Hippo and Dog

We-de-de-de
De-de-de-de-de
De-we-um-um-a-way
We-de-de-de
De-de-de-de-de
We-um-um-a-way

A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh

In the jungle
The mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle
The quiet jungle
The lion sleeps tonight

A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh

Near the village
The peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village
The quiet village
The lion sleeps tonight

A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh

Hush, my darling
Don’t fear my darling
The lion sleeps tonight
Hush, my darling
Don’t fear my darling
The lion sleeps tonight

A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh
A-wimoweh, a-wimoweh

We-de-de-de
De-de-de-de-de
De-we-um-um-a-way
We-de-de-de
De-de-de-de-de
We-um-um-a-way

Written by George David Weiss, Hugo Peretti, and Luigi Creatore
Performed by Lebo M.

*Translations of Zulu in italics and enclosed in braces

Lala kahle [Sleep well]

In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight
In the jungle, the mighty jungle
The lion sleeps tonight

(Chorus)
Imbube
Ingonyama ifile [The lion’s in peace]
Ingonyama ilele [The lion sleeps]
Thula [Hush]

Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight

(Chorus)

Ingonyama ilele [The lion sleeps]

Hush, my darling, don’t fear, my darling
The lion sleeps tonight
Hush, my darling, don’t fear, my darling
The lion sleeps tonight

He, ha helelemama [He, ha helelemama]
Ohi’mbube [lion]

(Chorus)

Ixesha lifikile [Time has come]
Lala [Sleep]
Lala kahle [Sleep well]

Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight
Near the village, the peaceful village
The lion sleeps tonight

(Chorus)

My little darling
Don’t fear, my little darling
My little darling
Don’t fear, my little darling

Ingonyama ilele [The lion sleeps]

Goin’ Home

I promised on my “poetic” blog that I’d research on “Goin’ Home” to acknowledge the geniuses behind the song (tadah! Music by Antonin Dvorak, words by William Arms Fisher!) and I came across the Please Come Flying web log while at it.

Found this video too. Hope you enjoy the music as much as I did.

Seemingly, the song has had various lyrical renditions and is being sung to bid adieu to our departed loved ones.

For me though, the song calms me in more ways than one and reminds me of that one and only place where I feel most at home, at least here on earth. Hehe.

But hey, I’d love to hear this in my last farewell too. Really.

%d bloggers like this: